Tvrdé úražky talianskeho tenistu priamo na kurte: Si cigáň z ho*na!

Talian Fabio FogniniTalian Fabio Fognini Zdroj: SITA

RÍM - Často teatrálny taliansky tenista Fabio Fognini sa v stredu na turnaji ATP World Tour 500 v nemeckom Hamburgu počas zápasu 2. kola so srbským kvalifikantom Filipom Krajinovičom (4:6, 0:6) nechal uniesť a označil súpera dosť vulgárne.

Doslova povedal "Zingaro di merda", čo v preklade znamená Cigáň z hovna. Vo voľnom preklade, druhá časť je v taliančine dosť tvrdý vulgarizmus.

Keď sa záznam z tohto výlevu frustrácie dostal na web, 15. muž renkingu prostredníctvom Twitteru napísal: "Urobil som chybu. Nechcel som sa nikoho dotknúť. Filipa poznám veľmi dobre a každý, kto sa niekedy venoval športu na profesionálnej úrovni, vie, že človekom občas zalomcujú emócie a povie nezmyselné veci."

Viac o téme: Tenis Srb Fabio Fognini Tenista Talian Cigáň z hovna Sračka
  • Autor: © Zoznam/
  • FOTO: SITA
  • Zdroj: SITA; Športky

Súvisiace články

Staršie správy

Videá

 
Staršie správy
Staršie správy
Staršie správy